|
link 28.07.2007 17:10 |
Subject: OFF: Khalyava бесплатно переводят одно предложение тут http://www.pro-fessor.ru/mform1.php?page=1
|
|
link 28.07.2007 17:16 |
Переводят на что? Если не на дрек, то сайт уже должен был давно рухнуть под напором халявщиков. |
Некоторые оффшорные учредительные договоры длиной 10-12 страниц не содержат ни одной точки. Предложим бюрошке перевести? :-) |
|
link 28.07.2007 17:19 |
Игорь, пока не надрек, но лучше им на это не намекать. |
|
link 28.07.2007 17:19 |
У вас есть? Вот бы попробовать. |
|
link 28.07.2007 17:19 |
А почему бы и не предложить! |
|
link 28.07.2007 17:22 |
Translator2007 Можно за каждой фразой слать им мейл -- "Ну, ваще, дречина у вас - на дрековую выставку впору!" |
|
link 28.07.2007 17:23 |
Неплохо бы чтобы ответы приходили напрямую на МТ. вот была бы веселуха!! мне кажется после наплыва желающих сия фича с их сайта уйдет..:-(( |
|
link 28.07.2007 17:28 |
Тогда непонятно, почему он еще не рухнул. |
|
link 28.07.2007 17:29 |
Игорь, вы зайдите и сами все посмотрите. И нам расскажете. |
|
link 28.07.2007 17:35 |
Я в такие чудеса не верю)) А потом у меня тексты всё больше не из одной фразы и такого свойства, что и по-русски-то не вдруг поймёшь)) |
|
link 28.07.2007 17:37 |
Игорь, так заинтригуйте их своей неординарностью!! |
|
link 28.07.2007 17:45 |
Знаете, я уже кучу народу заинтриговал - пытаясь подобрать путёвых переводчиков для компании. И всё мимо денег. На 99% уверен, что и здесь будет то же. Уже закон больших чисел действует. |
|
link 28.07.2007 17:52 |
Игорь, время- деньги. |
Вау, а мне перевели!! |
|
link 28.07.2007 18:03 |
ОК, уговорили, речистые. |
|
link 28.07.2007 18:10 |
Отправил. |
|
link 28.07.2007 18:13 |
Теперь ожидайте. |
|
link 28.07.2007 18:17 |
А что отправили - не приведете здесь? |
|
link 28.07.2007 18:18 |
При проведении полевого геоморфологического обследования, а также во время увязочных аэровизуальных наблюдений получен материал, подтверждающий высокую видоспецифичность морфологии контуров гипсово-карбонатных кор различных геоморфологических микрорайонов. |
|
link 28.07.2007 18:20 |
Вау, Игорь, отчитайтесь по результатам того, что они Вам напереводят!! ОК? нам интересно!! |
|
link 28.07.2007 18:25 |
Конечно. Сам заинтригован. |
так что теперь - по одному предложению носить? ( |
|
link 28.07.2007 18:32 |
Промт дает вот что: At carrying out of field geomorphological inspection, and also during увязочных aerovisual supervision the material confirming high видоспецифичность of morphology of contours гипсово-¬áÓí«¡áÔ¡ÙÕ of barks of various geomorphological microdistricts is received. |
|
link 28.07.2007 18:32 |
1111111, А как долго вам переводили, и что вышло? (моё переводят уже минут 20-25). |
Я им послал вот что: При подъеме на эскалаторе в метро, стойте справа, а проходите слева. |
В ответ получил вот что: At rise on the escalator in the underground, cost on the right, and pass at the left. |
мне перевод прислали через 5 минут. |
|
link 28.07.2007 18:36 |
В промтовом переводе 3-4 слова в цель, остальное мимо. |
а вам уже прислали перевод? |
|
link 28.07.2007 18:37 |
Вы их пощадили - и коротко, и ясно. |
да, планирую по одному предложению посылать время экономит ого-как. Сколько ж у них там переводчиков!!!! |
|
link 28.07.2007 18:38 |
В общем, уже понятно -- для моих целей они просто по времени не укладываются. |
может завтра с утра пришлют Вам? |
|
link 28.07.2007 18:40 |
1111111, Думаю, они вас вычислят и "вычистят". Нет, мне не прислали. |
|
link 28.07.2007 18:42 |
Madjesty, Боюсь, смысла нет. Ежели каждый раз ждать больше получаса. |
|
link 28.07.2007 18:42 |
Кажется, они зависли насовсем. |
Игорь, не забывайте что в Москве сейчас уже рабочий день закончился.Вы судя по всему сидите в США. |
|
link 28.07.2007 18:46 |
Может, к утру и пришлют, вопрос - что. Спорю, что то самое, с чего мы начали. |
|
link 28.07.2007 18:46 |
Нет, я в Москве себе сижу, починяю примус. |
|
link 28.07.2007 18:47 |
И они же круглосуточные. |
ну тогда почему вы удивляетесь, наверное, мне успели перевести, а вам - завтра переведут.. |
|
link 28.07.2007 18:49 |
Нет ничего. Мне уже совестно - ради хохмы людей напряг. |
|
link 28.07.2007 18:50 |
Да они же тоже в Москве, и они КРУГЛОСУТОЧНО работают. |
Значит, скоро Вам пришлют!! Или просекли фишку про МТ.. |
|
link 28.07.2007 18:57 |
А какая разница - МТ или не МТ? Во-первых, им реноме держать надо в любом случае, и во-вторых, у меня свой интерес на них есть, им это выгодно может оказаться. |
А мне сразу прислали перевод...:-)) |
т.е. Вам еще не прислали перевод? попробуйте продублировать... |
|
link 28.07.2007 19:04 |
Без пяти минут час, как ждём-с. Дублировать не стану, они фразу получили и на сайте ответ, что она принята. |
Наверное, придется жаловаться директору бюро переводов,что круглосуточность претерпевает разрыв на геологической тематике. |
|
link 28.07.2007 19:06 |
Ну, я пойду пройдусь, через часок-другой загляну. Всем, кто спать собирается, спокойной ночи. И спасибо за развлечение. |
Надеюсь, вы испытаете наивысшее удовлетворение от качества перевода, который Вы с минуты на минуту получите!! |
|
link 28.07.2007 19:10 |
Ну не могут они, что ж с них требовать. Усилить кадровый состав на этом сегменте? За счет кого? Всё, ухожу на время. Может и до утра. Нет ничего в почте. С минуты на минуту - вряд ли. |
может у вас почта не пропускает? |
|
link 28.07.2007 20:54 |
Почта в порядке, только что письма получал. Нет от них ничего. Итого три часа. |
Странно, вроде мне перевели... Может они только легкое переводят? |
|
link 28.07.2007 21:20 |
Может. Да и то коряво (судя по фразе про метро). |
|
link 28.07.2007 21:23 |
At rise on the escalator in the underground, cost on the right, and pass at the left. At rise on the escalator - это что, английский? Разве что пиджин. While/when rising - так бы надо. |
Игорь, Вы еще не догадались, что вы с одним и тем же типом в трех лицах общаетесь? Любите вы попадаться на его дебильные уловки |
|
link 28.07.2007 21:42 |
Рудут, Тип-типом, но сайт существует в природе. Не тип же его специально варганил-старался? |
Странно, что cost on the right никого не смутило:) це ж машина переводит! |
|
link 28.07.2007 23:36 |
В данном случае неизвестно, машина или тролль. |
Игорь, Вам прислали перевод? |
Игорь, вы получили ответ? Я уже второе предложение сегодня перевел!! |
Ответ пришел? |
|
link 29.07.2007 13:38 |
По-моему сайт уже хряпнулся (кстати, как это будет по-английски?). "Ошибка Невозможно подключиться к удалённому серверу". |
похоже на то. |
|
link 29.07.2007 15:47 |
Сайт снова к вашим услугам!! |
|
link 29.07.2007 16:40 |
Кто-нибудь что-нибудь еще переводил? |
Кто еще не воспользовался халявой?!!! |
11-00 местного послал пробное предложение |
Бедный сайт подвергся TrDDoS-атаке... :-) |
Банщик дядя Ваня, поддайте еще ароматического парку да погорячее!!! |