Subject: Обвязки компрессорных станций СРОЧНО!!!!! это все о газопроводе.Val, 10-4, не дайте погибнуть! :) |
Обвязка в смысле арматура-трубы-железяки? Или обвязка в смысле работа по прикручиванию этих самых железяк к КС? |
понятие не имею. Оргэнергогаз среди своих услуг дает Техническая диагностика обвязок компрессорных станций |
Ну вот. Пишет, что понятия не имеете, и тут же пишете "диагностика обвязок". Ясен ведь перец, что диагностику всяким фитингам да задвижкам учинять можно. А не работягам, которые их прикручивают *Ы!* А ить слово в мультитране-то имеется, отчего не посмотреть-то? Лично мне нравится слово fittings. А кто-то придет и скажет, что это manifolds. И тоже не ошибется :)) А суровый бурила из Техаса, пузатый, грубый и краснолицый (и чтоб непременно в клетчатой рубахе и с рыжими усами), скажет irons... Мораль: пишите как вам нравится. |
Re: А ить слово в мультитране-то имеется, отчего не посмотреть-то? да где ж посмотреть-то? там на "обвязку" пара десятков вариантов приводится, но ни один не дается "в связке" с компрессорными станциями" :( на самом деле написала: diagnostics of compressor station infrastructure это сильно неправильно? |
Обвязка, она и есть обвязка. Хоть компрессор обвязывай, хоть насос, хоть любой другой агрегат. Вплоть до авиадвигателя. Обвязка - это совокупность трубопроводов и запорно-распределительных устройств (клапанов, манифольдов и проч.), без которых агрегат есть лишь бесполезный кусок железа. Иными словами, это набор всех переходников, при помощи которых агрегат подключается к тому, чем он занимается. Компрессор качает воздух (к примеру). Значит, обвязывая компрессор, мы подключаем его к линиям: подачи топлива (или электричества), приема воздуха, подачи сжатого воздуха в линию потребителя... системы охлаждения (если есть). Это я все к тому разродился, что "обвязка" - это общетехнический термин. Варианты перевода я дал выше. Коллеги могут добавить еще несколько. Перевод термина "обвязка" как infrastructure лично мне не нравится. Инфраструктура это (в моем понимании): ЛЭП, дороги, трубопроводы и т.п. В данном случае обвязка - это набор задвижек, штуцеров, манифольдов, хомутов и муфт - т.е. просто куча железяк (если свалить все в одном месте на пол склада). |
На НПЗ во всех случаях обвязка - это piping. Я думаю устройство компрессорной станции не сложнее нефтезаводских установок. |
installation тоже подразумевает обвязку трубопроводами и арматурой а вообще, на target language лучше поручать перевод носителям языка, у клиентов проблем, чтобы разобраться, меньше будет |
fittings - запорная арматура tie-in - обвязка Compressors piping/tying. |
Есть схемы. Обвязка каких агрегатов интересует. ГПА-16 или 25-ки? |
ЛОЛ! |
You need to be logged in to post in the forum |