|
link 26.07.2007 16:00 |
Subject: Патентная чистота Патентная чистота -? в мультитране переводится как novelty и infringement..8.3.5 Патентная чистота |
The system is non-infringing in Russia |
а что Вас смущает?:) |
|
link 26.07.2007 16:14 |
Larsa В смысле что смущает? Не знаю как правильно перевести... |
есть стандартная фраза - the system complies with requirements of patentability (окончание может быть разным- patentability requirements, etc).. |
Larsa, patentability requirements (требования патентноспособности) и патентная чистота - две совершенно разные вещи |
не хотелось бы разводить дискуссию, но одного из другого вытекает... |
Как я понимаю, дискуссия на форуме - это нормально. Патентноспособность - это новизна, изобретательский уровень и промышленная применимость, необходимые для получения патента. Патентная чистота - это когда данное решение не нарушает ни одного патента в данной стране. При этом оно не обязательно должно быть новым. Например, оно может соответствовать патенту, срок действия которого истек, или иностранному патенту. Таким образом, ни одно из этих понятий не вытекает из другого. |
гиллана слушайте. а вообще... поиск по форуму - великая весч. |
You need to be logged in to post in the forum |