Subject: воздуховод повески Пожалуйста, помогите перевести из строит. сметы:крепления для воздуховодов подвески Заранее спасибо |
крепления для воздуховодов, (запятая) подвески у нас на заводе воздуховод действительно подвешен. Он крепится к потолку с помощью анкеров и ввёрнутых в них шпилек переведите air-duct fasteners, bracketry, keepers etc, |
|
link 26.07.2007 8:54 |
подвеска - hanger airduct hanger fasteners у аскера четко три термина: подвеска, воздуховод, крепление aprop что-то потерял: то ли саму подвеску, то ли крепеж подвески. У автора документа были основания указать именно "крепеж подвески", а не "крепеж воздуховодов". Размывать понятия в технике не следует. А то через полгода будете разбираться, кто, что, когда не договорил. |
ну, тогда уж "крепления для подвески воздуховодов" |
|
link 26.07.2007 9:01 |
aprop: канечна |
|
link 26.07.2007 9:02 |
Согласился, однако так не совсем - "Крепления подвески воздуховодов" |
imho airduct suspension supports |
точно в смете все напутали- я в гугле нашла и по русски "подвеска воздуховдода" и по-английски: duct suspention СПАСИБО! |
You need to be logged in to post in the forum |