DictionaryForumContacts

 olusia

link 24.07.2007 10:25 
Subject: sustained release pharm.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Products application: compaction, capsules, sustained release...

Заранее спасибо

 aleko.2006

link 24.07.2007 10:26 
стабильный выпуск

 Maxxicum

link 24.07.2007 10:29 
лекарственные формы с продолжительным высвобождением активного вещества

 RbIBA

link 24.07.2007 10:33 
имхо, sustained release имеется ввиду другое -
вероятно формы лекарственных средств
порошки(может быть), капсулы, таблетки пролонгированного действия

http://www.answers.com/topic/sustained-release
http://www.multitran.ru/c/m/a=phr&s=sustained&sc=8&l1=1&l2=2

 13.05

link 24.07.2007 10:33 
замедленное высвобождение, sustained release formulation - лекарственная форма с замедленным высвобождением

 olusia

link 24.07.2007 12:10 
лекарственная форма с замедленным высвобождением; лекарственные формы с продолжительным высвобождением активного вещества - это ближе всего. спасибо

 vivresavie

link 25.07.2007 8:13 
если еще актуально
sustained release -- как правило, это отсроченное высвобождение активного вещества из лекарственной формы

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo