DictionaryForumContacts

 rowina

link 24.07.2007 9:36 
Subject: Мониторинг розничных продаж ПС
Помогите пожалуйста перевести: "Мониторинг розничных продаж ПС", я так понимаю здесь речь идет о polystyrene packages, т.е. о мониторинге проданных продуктов в полистироловой упаковке.

Значит ли это, что фраза должна быть такой неблагозвучной, а именно: Monitoring of Retail Sales of Polystyrene Packages Products или лучше сказать Monitoring of Retail Sales of Products in Polystyrene Package.

Или можно придумать более органичный вариант

 alk

link 24.07.2007 10:04 
Polystyrene packaging products retail sales monitoring

 Лида

link 24.07.2007 10:04 
IMHO: retail sales monitoring for ...

 Пан

link 24.07.2007 10:05 
если речь идёт о мониторинге проданных "продуктов в полистироловой упаковке", то -
...Polystyrene PackageD Products

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo