DictionaryForumContacts

 sunrise111

link 24.07.2007 6:35 
Subject: создавать резервные копии ПО
Как лучше перевести:
create backup copies of software или backup software ?

создавать резервные копии ПО и конфигурационные файлы сетевых элементов, ОМС.

 _03

link 24.07.2007 6:38 
consider: create backup software

 Dimking

link 24.07.2007 6:43 
можно обойтись без "create": to backup software

 Nattie

link 24.07.2007 6:48 
Dimking +1

предложенный выше "create backup software" похоже на "создавать программное обеспечение ДЛЯ резервирования" (что-то вроде того), что искажает исходный текст

 kondorsky

link 24.07.2007 6:57 
Просто create backup copies.

Create backup software - ИМХО нелепо, поскольку собственно программы (Майкрософт оффис, Акробат, Фотошоп и др)покупаются и храняться на дисках, то есть уже забэкаплены. А бэкапать надо не их, а свои наработки, то есть конкретные рабочие файлы, а если Вы - программист - то свои программы, которые тоже подпадают под эту категорию.

 kondorsky

link 24.07.2007 7:06 
В данном случае create backup copies of programs, configuration files...

 Semizvetik

link 24.07.2007 7:17 
develop

 kondorsky

link 24.07.2007 7:21 
Ну неужели резервные копии надо РАЗРАБАТЫВАТЬ?

 Semizvetik

link 24.07.2007 7:30 
develop это не только разрабатывать, это шире, как общий термин много куда подходит, например, проявлять фотографию будет оно же.

 Dimking

link 24.07.2007 7:33 
"например, проявлять фотографию будет оно же."

kondorsky, прикиньте... :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo