Subject: uomo bassetto Пожалуйста, помогите перевести с итальянского на русский:uomo basetto Заранее спасибо |
Думаю, это пишется, во-первых, uomo basette. Я бы перевела "мужчина с усами". |
uomo bassetto (ит.) - низкорослый мужчина! |
Uomo con le basette (ит.) - мужчина с бакенбардами (бакенами, усами (реже) |
Спасибо. Тут вот еще нашлось: Carranzón (речь идет о быках, их разведении, осеменении..., возможно, испанское слово) una sciabolata contro il fioretto. (Aveva perso questo duello: una sciabolata contro il suo fioretto. - Удар саблей по рапире, цветочку? или эта фраза вообще не дословно переводится?) |
Carranzón - спросите на исп. форуме Una sciabolata contro il fioretto - ОК сабельный удар по рапире (или по шарику на конце рапиры). |
Дословный перевод: Он(а) проиграл(а) этот поединок: сабельный удар против его (ее) рапиры. |
You need to be logged in to post in the forum |