DictionaryForumContacts

 Luba1

link 23.07.2007 8:50 
Subject: авторская передача
Пожалуйста, помогите перевести.

Как правильно перевести на английский выражение "авторская передача" на телевидении?

Может кто знаком с западными аналогами , а то у меня получается калька.

Спасибо большое

 _03

link 23.07.2007 8:51 
host show?

 Redni

link 23.07.2007 8:57 
такие передачи называются по имени ведущего. Например, Oprah Winfrey TV show.

 Luba1

link 23.07.2007 9:04 
Вообще-то у меня речь идет об авторской передаче на "нашем" национальном телевидении в пост-советское время, думаю вариант с названием передачи по имени ведущего отпадает.
Но может 'host show' подойдет...... Почему-то authoral и пр. производные от слова author не особо прельщают.

Спасибо.

 Redni

link 23.07.2007 9:05 
Хм... посмотрите в поисковике. Они все называются по имени ведущего даже у нас.

 Luba1

link 23.07.2007 9:06 

Вообще-то 'Host TV program' звучит...
_03: Спасибо что подали идею!!!

 D-50

link 23.07.2007 9:23 
**Вообще-то 'Host TV program' звучит... **

угу в России звучит :-)

Rendni +1

 Semizvetik

link 23.07.2007 9:56 
a programme conducted by

 Alexis a.k.a. Althea

link 23.07.2007 10:03 
Кхм ... нуууу вы специально, что ли :-) "лучшие умы"

[celebrity] talk show

 Semizvetik

link 23.07.2007 10:06 
ну какие уж там селебритиз? Любой чуваки чувиха может программу вести, conduct и хватит с них!

 D-50

link 23.07.2007 10:21 
Semizvetik,

вы бредите.. (с)

 Semizvetik

link 23.07.2007 10:23 
нет, я не брежу, я на работе, просто не смотрю таких павлинов и гусынь.

 Redni

link 23.07.2007 10:57 
Alexis a.k.a. Althea
авторская передача - это не только ток-шоу.

 summertime knives

link 23.07.2007 10:59 
апокриф ерофеева как будет?

 summertime knives

link 23.07.2007 11:00 
это я исключительно для собственного развития

 summertime knives

link 23.07.2007 11:02 
просто я как сабж увидела, то сразу про неё и подумала. наверное, все-таки Viktor Yerofeyev's TV program

 Alexis a.k.a. Althea

link 23.07.2007 12:20 
Redni
Удивляюсь я на Вас (с) ... кролики - это не только ценный мех ... :-)

http://en.wikipedia.org/wiki/Talk_show

 Clewlow

link 23.07.2007 12:31 
Если (name of the host) show - это авторская передача того-то,
если Show with (name of the host) - передача с ее ведущим и имя.

 Redni

link 23.07.2007 12:41 
Alexis a.k.a. Althea
еще раз: авторская программа - это не только ток-шоу.
Смотрим на наш эфир: авторская программа Эдварда Радзинского (исторические хроники), авторская программа Аркадия Мамонтова (расследования) и т.п. Под описание в вики никак не подходит.
Хотя ток-шоу, конечно, подойдет для того примера, который дал я (или еще Larry King Live). Но это частный случай.

 Shumov

link 23.07.2007 13:27 
Все упирается в контекст. Если идет перечисление жанров/форматов и надо "развести" ток-шоу и авторскую передачу (хотя жанра такого и нет), то можно попробовать pundit show. Если же "Иван Иваныч ведет авторскую передачу на областном ТВ", то и того проще...

Вне контекста "авторская передача", имхо, не имеет смысла: все передачи (за исключением, пожалуй, новостных, да и то спорно) в той или иной степени авторские, и если переводить в лоб, то мало того что не поймут о чем вы говорите, так еще и выглядеть будет придурковато.

 Redni

link 23.07.2007 13:48 
маэстро Shumov, позвольте с Вами не согласиться. "Авторская программа" - это далеко не каждая программа. И pundit show - лишь еще один частный случай.

 Shumov

link 23.07.2007 14:19 
Redni, ну какой же я маэстро! Дело в том, что четкого определения авторской программы нет, нельзя сказать: вот эта программа авторская, потому что... а вот эта -- не авторская, потому что... Жанра такого нет, а как понятие "авторская программа" слишком широко и вычленить его из "неавторских программ" (а следовательно и найти наиболее подходящее соответствие в английском) можно только в конкретном контексте, иначе придется тыкать пальцем в небеса: от неполиткорректного one man show до словарно-описательного programme/series/ written and/or produced and presented by the same person.

ну а pundit show -- это в конце концов тоже разновидность talk/chat show.

 Redni

link 26.07.2007 18:47 
Shumov, "слушай же, Сальери, мой "Реквием" )))
Вообще-то, сказать, что эта программа авторская, а эта нет - можно. Можно как минимум по формальному признаку - наличию в программе имени ее ведущего, что делает ее как бы именной. Как максимум - знание предыстории программы: лицо, придумавшее ее, выступает также ее ведущим впоследствии, и программа только на этом человеке и держится. Вы совершенно правы, что такого жанра нет. Однако это не значит, что не существует другой типологии телевизионных программ. И ее условный контур (то есть там, может, какое более основательное деление есть, не уточнял) очерчен именно так: "авторская" - "неавторская".
Еще просто для информации здесь:
http://media.utmn.ru/library_view_book.php?chapter_num=9&bid=430
Таким образом, я думаю, что вполне можно руководствоваться формальным признаком и переводить авторскую программу через имя автора + TV show/programme (или конкретное название, если есть). И это было бы оптимальным вариантом.

 Shumov

link 26.07.2007 19:05 
Между т.н. авторскими и "неавторскими" существует достаточно обширное поле (серая зона, если угодно), в которую попадает масса передач самых разных жанров/форматов, обладающих всеми или некоторыми из признаков "авторских" программ, однако авторскими не называемые... Слишком расплывчатое определение...

По второй части Реквиема (он же "отходняк"))) -- Да-да-да. Сто раз "да"!... Но...если речь о конкретной программе --то вопросов с переводом не возникает: шоу такого-то и такого-то. Но загвоздка-то именно в переводе понятия "авторская программа"!... Скажем, в контексте: "В программе этого канала основное место занимают ток-шоу, игровые и авторские программы" -- вот тут вот начинается головная боль.

 Redni

link 26.07.2007 19:37 
Видите ли, Ваш пример, хотя и позволил мне понять суть Ваших замечаний, не совсем корректен. Я не исключаю, что такое можно сказать в действительности, но с точки зрения жанров это неправильно, потому что ток-шоу и игровые программы еще можно свести к одному основанию и, следовательно, к одной типологии. Но авторская программа сама по себе может быть ток-шоу. Честно говоря, кроме personalised TV show/programme пока ничего в голову не приходит.

 Shumov

link 26.07.2007 20:03 
...а у меня родилось (роды были с осложнениями) описательное single-persona(lity)-driven show/programme

 summertime knives

link 26.07.2007 20:32 

 Shumov

link 27.07.2007 2:44 
вот именно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo