Subject: Check-the-box US tax rules law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в простом перечислении выполненных работ Заранее спасибо |
|
link 20.07.2007 13:21 |
я думаю, что Check-the-box переводится как "поставить галочку в квадратике" или "проверь почтовый ящик". Какие-то у них свои реалии |
|
link 20.07.2007 13:22 |
Имхо Отметьме галочкой налоговые нормы/правила, прменяемые в США |
Спасибо большое, Podruga_1978, вполне возможно, что Вы правы! Спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |