Subject: Контроль на соответствие Из заключения к отчету:"При приемке работ был выполнен контроль параметров дороги на соответсвие заданию, о чем составлен акт сдачи-приемки работ..." Как бы грамотнее перевести эту фразу? Особенно меня мучает словосочетание "на соответствие качеству". Спасибо! |
The work acceptance procedure involved a test to verify compliance of the road parameters with the original desgin. The acceptance certificate was accordingly filed. |
You need to be logged in to post in the forum |