DictionaryForumContacts

 Caracol

link 17.07.2007 9:21 
Subject: многослойность
Контекст: при упаковке не допускается использование разных видов скотча, многослойность и т.д... Интересует слово "многослойность" - нет этого простого русского слова в словарях...

 Пан

link 17.07.2007 9:27 
multilayers

 _03

link 17.07.2007 9:28 
consider multi-layer application

 Пан

link 17.07.2007 9:30 
а ещё лучше просто ...., multiple layers, ...

 olgaegoraeva

link 17.07.2007 9:33 
multilayerness // no multilayered packaging allowed

 Caracol

link 17.07.2007 9:50 
Спасибо за ответы!
2 olgaegoraeva: слова "multilayerness" не существует - я уже по всем словарям и поисковикам проверила :) Сама очень удивлена, что в форме существительно оно англоязычному миру не требуется.

 aleko.2006

link 17.07.2007 10:13 
mnogosloinost, так её!..

 tumanov

link 17.07.2007 10:15 
а многослойность чего?

 Пан

link 17.07.2007 10:27 
упаковки...

 tumanov

link 17.07.2007 10:32 
а может быть содержимого?

something shall be wrapped only once.
multiple layers of packing are not allowed.

 Пан

link 17.07.2007 10:38 
вполне может быть и содержимого.

 Caracol

link 17.07.2007 10:58 
Поскольку речь в договоре идет исключительно о том, как должен быть упакован груз - думаю, имеется в виду, что "не надо наклеивать пятнадцать слоев скотча, а то после доставки получатель может нас обвинить, что мы его вскрывали и т.д."

Вот полный контекст: "Грузы, упакованные в коробки, должны быть перетянуты скотчем, причем должны быть проклеены все швы. Не допускается использование разного скотча, многослойность, повторное переклеивание. Каждое место должно быть перетянуто
специальными полипропиленовыми лентами."

 tumanov

link 17.07.2007 11:04 
cartons shall be secured by tape, all seams .... , tape should be used only once, use of different tapes is not allowed, ...
each package shall be secured by special polypropylene tapes.

 tumanov

link 17.07.2007 11:07 
а может
tape shall not be doubled ??
да еще и retaping is not allowed. ?

 Caracol

link 17.07.2007 11:14 
Учитывая, что перевод на англицкий равно как и упаковка - это вообще не мои сферы применения - решила не удаляться от оригинала и остановилась на варианте Пан'а - а вообще, всем спасибо за участие!

 tumanov

link 17.07.2007 11:19 
еще чтобы завершить до кучки пара вариантов

renewal of tape is not allowed
tape shall not be applied repeatedlly

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo