DictionaryForumContacts

 Nellya

link 16.07.2007 7:21 
Subject: Project Intervention
Здравствуйте!
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Раздел техзадания "Допущения и риски", 1 подраздел называется "Assumptions Underlying the Project Intervention", далее перечисляются все допущения, при которых проект работает без помех. Меня смущает словосочетание "Project Intervention", не могу сформулировать. Помогите, пож-та!

Заранее спасибо

 Nellya

link 16.07.2007 11:18 
Всем, кто смотрел, спасибо. Удалось решить по-другому. Носитель языка посмотрел и удалил слово Intervention как не имеющее смысла в данном контексте.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo