DictionaryForumContacts

 victoria_St.Petersburg

link 15.07.2007 8:06 
Subject: Помогите с солнечным зайчиком!!!
Надо перевести, так то, проблем нет, только одна большая, как сохранить шутку:
Диалог:
- смотрите какой глупый котенок, он бегает за солнечным зайчиком
- За СОЛНЕЧНЫМ ЗАЙЧИКОМ - не понял шутливого сравнения Луч - Тогда выходит, что моя мать солнце- СОЛНЕЧНАЯ ЗАЙЧИХА

Что делать, ума не приложу? Может кого-нибудь осенит?! In God We Trust

 МарияКрас

link 15.07.2007 8:44 
Так просто вы здесь не справитесь
Жаль, нет времени поискать самой, но дам совет и идею:
поискать в словарях фразеологизмов, комбинаторных словарях, словарях синонимов не солнечного, а лунного "зайчика". У меня где-то в пятках сидит ощущение, что у них тоже есть какой-то такой персонаж, но он связан с луно. Это будет самое простое решение, луч будет лунный и все остальное можно будет оставить.
Второй вариант рассмотреть все синонимы зайчика:
speck,speckle,driblet,droplet, drop, splash? и т.д.
Там есть варианты воды, котенок может лапкой играть с капельками падающей воды, а вместо луча исоплзовать струйку, мамаша будет или капля как-нибудь названная или океан, наоборот. Можно использовать patch света, и тодга луч спросит, так что моя мамаша, значит, стеганое одеяло? Можно использовать веснушки, они тоже от света появляются, или пятнышки, ну, и т.д
Надеюсь, что-нибудь да пригодится

 Alexis a.k.a. Althea

link 15.07.2007 9:54 
http://www.libraries.psu.edu/nabokov/lubin1.htm

Moon Hare is somewhat different

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo