DictionaryForumContacts

 FIrina

link 13.07.2007 7:45 
Subject: вступить в претензионные и судебные отношения law
Как правильно сказать

вступить в претензионные и судебные отношения
enter into claim and legal relations?

Контекст:
В случае если в результате несоблюдения указанных правил и режимов водителями Экспедитора, любым третьим лицам будет причинен ущерб, Экспедитор обязуется компенсировать стоимость ущерба и самостоятельно либо на стороне Заказчика вступить в претензионные и судебные отношения с указанными третьими лицами либо компенсировать Заказчику стоимость расходов оплаченных им на основании решения суда вступившего в законную силу или признанных Экспедитором;

 Allex-K

link 13.07.2007 7:48 
...or on behalf of the Customer shall claim and take action against ....

 _03

link 13.07.2007 7:52 
as and when required bring/file on [the] Customer's behalf any claims or lawsuits the against aforesaid third parties

 ms801

link 13.07.2007 17:43 
unilaterally or with Client to take legal action against....

I think "on behalf of Client" is a little bit different. It would mean that Contractor can still be the only one sueing, whereas на стороне Заказчика, imho, would mean that the Client would be sueing and the Contractor would be a joint party to the suit on the side of the Client.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo