DictionaryForumContacts

 Jive talking

link 12.07.2007 11:27 
Subject: flow shows oil
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
All flow shows and gas detectors must be regularly checked and fully functional prior to drilling out of the surface casing shoe.

вроде, где-то, как-то понимаю, но не сабж.

HELP!

Заранее спасибо

 10-4

link 12.07.2007 11:34 
похоже на flow shoes

 VVM

link 12.07.2007 20:07 
Все расходомеры и газоанализаторы должны регулярно тестироваться и быть в полном исправном состоянии перед разбуриванием цементного стакана колонны кондуктора.

 gel

link 12.07.2007 20:11 
Flow show - расходомер? Ой вей... Это где ж их так называют... Пролазит конечно... Но вообще-то расходомеры - это flow meters или spinners в зависимости от контекста...
А что такое flow shoe я вообще не знаю...

 Jive talking

link 13.07.2007 3:21 
Спасибо всем

кому поможет, контекст:
взято из раздела Well engineering management system из ежегодного плана буровых работ, откуда, кстати, и про кик толеранс у меня был вопрос.

два раза про shoe в одном предложении, я так не думаю

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo