DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 11.07.2007 19:49 
Subject: так можно сказать?
с момента его заключения можно перевести как from the date hereof?
Договор вступает в силу и становится обязательным для Сторон с момента его заключения.
The Contract shall come into force and be bound to the Parties from the date hereof.

 Рудут

link 11.07.2007 20:32 
be bound ? тогда уж be binding upon the Parties

from the date hereof - нормально, если THIS agreement (а почему собсно contract, а не agreement?)

 langkawi2006

link 11.07.2007 20:46 
Как вариант:
This contract shall become effective and binding upon the parties on and as of the date of execution of the contract by the parties to this contract.

 Alex16

link 11.07.2007 21:03 
Юлия, что-то много накрутили. Почему не написать "as of the date of its execution" или "as of its signing date"?

 oztech

link 11.07.2007 21:09 
Вот тут нет ли подходящего клише?

 langkawi2006

link 11.07.2007 21:40 
- "on and as of" - какая-то англо-саксонская заморочка про вступление в силу, объяснять сама не решусь (мутно и неудобопонимабельно), а искать долго (если найду, пришлю), но точно знаю, что надо так;
- "its execution" - мне лично - отлично :-))), но не нравится нашему деду. Его аргументация такая: "its" лучше заменять на "contract" (во избежание недопонимания), "by the parties" или "by both parties" категорически должно присутствовать, ну и для порядку, что это не просто какие-то там стороны, а именно по этому договору. Педант. Старая школа. Ну а поскольку я уже довольно давно над его опусами мучаюсь, вот и проникло... в плоть и кровь. Опять же, ни на чем не настаиваю, я же всегда пишу "как вариант". А наш прогрессивный русскоговорящий взял да и решил вернуться на родину. Так жаль...

 tsipa

link 11.07.2007 22:14 
Просмотрела специально договоры с разными (в том числе нэйтив) контрагентами, которые у меня есть и вот, что у меня: This Contract shall come into force and become binding upon the Parties as from the date of its signing. (на истину в первой инстанции в любом случае не претендую, так как недавно билась над предложением, составленным представителем Оксфорда, и мультитрановцы признали, что ему - незачет по английскому языку (неграмотно составленное предложение)) :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo