DictionaryForumContacts

 Оливка

link 11.07.2007 10:24 
Subject: осталось пять строк больше не могу...не соображаю, помогите!!!
Объектами профессиональной деятельности дипломированного специалиста по специальности химия являются научно-исследовательские и производственные учреждения, сфера услуг, экономические и другие учреждения, требующие специалистов с высшим химичнским образованием

 _03

link 11.07.2007 10:33 
imho:
A professional chemical engineer can be involved/engaged in a variety of roles including R&D institutes and production facilities, service sector, economics related and other organizations requiring a professional with a University-level degress in chemistry.

 yelena.t

link 11.07.2007 11:31 
What if we speak formally and say, imho:
A specialist, certified in chemistry, IS to be ivolved in R&D institutes and production facilities, service sector, economics related and other organizations requiring a professional with a University-level degress in chemistry.
Мне кажется, здесь более уместно is, а не can. Все-таки не может быть задействован, а предполагается, что будет (т.е. должен быть)

 _03

link 11.07.2007 11:34 
A specialist, certified in chemistry -бред !!!
Лен, честно, чувствуется недостаток опыта.

 yelena.t

link 11.07.2007 11:35 
Я же говорю imho, меня больше грамматика, чем стилистика задела

 _03

link 11.07.2007 11:52 
**больше грамматика, чем стилистика задела**
А отсюда подробней, пожалуйста.
Я обратил внимание только на *degress*.
С удовольствием Вас послушаю.

 yelena.t

link 11.07.2007 11:58 
is vs can, очепятки я не проверяла

 _03

link 11.07.2007 12:05 
А вы в курсе что модальный глагол can передает обычное качество, I can dance, i can sing - переводится я пою и танцую, а не я умею танцевать и петь. Так что Вы не правы.

 yelena.t

link 11.07.2007 12:32 
В курсе, конечно, но ведь у вас-то не 'умеет делать то-то и то-то', а 'может быть задействован там-то и там-то'. В прочем, модальность пусть аскер сам выбирает, это действительно дело спорное.

 _03

link 11.07.2007 12:35 
yelena.t
Вот именно. Что еще, Лена? Или я Ваш "любимец" в плане критики. Что-то вы ко мне не равнодушны? Или это мнительность?

 yelena.t

link 11.07.2007 12:42 
Это мнительность, nothing personal. Своим вариантом я лишь хотела подчеркнуть обусловленность выбора видов деятельности образованием специалиста.
Надеюсь вы признаете существование мнений, отличных от ваших? Так что это не критика, а diversity of opinion

 _03

link 11.07.2007 12:51 
**вы признаете существование мнений, отличных от ваших?**
Конечно, признаю. Я вменяемый человек. По крайней мере так считают окружающие.
Просто Ваш аргумент показался мне не совсем необоснованным. Вот и все. Поэтому я удивился. Стоило ли?

 yelena.t

link 11.07.2007 13:02 
Что-то я в вашей последней фразе запуталась: "Просто Ваш аргумент показался мне не совсем необоснованным. Вот и все. Поэтому я удивился. Стоило ли?"
Если что-то непонятно, то конечно стоит выяснить, ведь затем мы здесь и собрались, правда? И как говорили древние и мудрые "в споре рождается истина" :)
Вот не думала, что вы обидетесь...

 ms801

link 11.07.2007 18:24 
Also for your consideration:
A degreed specialist in chemistry may be employed at ....

or, if you would like to preserve the long-winged nature of the original sentence:

Some of the employment options for a degreed specialist in chemistry may include ....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo