|
link 11.07.2007 8:09 |
Subject: паи фондов Уважаемые переводчики!Помогите, пожалуйста, с этой фразой: не знаю, как правильно будет на языке (особенно, как будет пай - share, equity или что-то другое) Контекст такой: С 9 июля паи фондов Управляющей компании Тройка Диалог можно приобрести в Банке Русский Стандарт в Москве. Заранее всем спасибо! |
Troika Dialog mutual fund units В РТС они торгуются под названием Troika Dialog FundUnits |
|
link 11.07.2007 8:41 |
|
link 11.07.2007 9:05 |
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ! )) |
You need to be logged in to post in the forum |