DictionaryForumContacts

 adelaida

link 10.07.2007 20:58 
Subject: Обмазочная гидроизоляция горячей оцинковкой
Пожалуйста, помогите перевести:

Обмазочная гидроизоляция горячей оцинковкой
Мой вариант:

Surface waterproofing with hot galvanizing
Заранее спасибо

 Калинин

link 11.07.2007 1:15 
В принципе верно. Можно еще короче -

Hot-galvanizing waterproof(ing).

Те, с кем я работал, это понимали железно.

 bondar-s

link 11.07.2007 4:26 
По русски, почти бред. По-английски - вариант Аделаиды вполне терпим. Только, сначала - горячее цинкование, а потом уже гидроизоляция (напр., при прокладке трубопровода).

 adelaida

link 11.07.2007 5:17 
СПАСИБО! Я ВАС ТАК ЦЕНЮ!!

 bondar-s

link 11.07.2007 12:20 
You are welcome! Рад был быть полезным. Я извиняюсь за резкость, но гальваника, пол-жизни отдавшего покрытиям, такие выражения режут без ножа.

 bondar-s

link 11.07.2007 12:25 
You are welcome! Рад был быть полезным. Извиняюсь за резкость, но гальваника, пол-жизни отдавшего покрытиям, такие выражения режут без ножа.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo