DictionaryForumContacts

 adelaida

link 10.07.2007 13:10 
Subject: наименование работ и затрат, наименование объекта construct.
Пожалуйста, помогите перевести заголовок:

наименование работ и затрат, наименование объекта. (речь идет о строительстве дороги)
Пойдет мой вариант?

description of works and costs, designation of construction project

Заранее спасибо

 10-4

link 10.07.2007 13:12 
Works and Costs
Project

 _03

link 10.07.2007 13:15 
+ consider bill of quantities for наименование работ и затрат,

 Калинин

link 11.07.2007 2:20 
ИМХО.
Для "объекта", если это часть строительного проекта, лучше использовать "facility" (можно без "name", "description" etc). Если это участок дорги (обычно отмеряется в километрах, иногда - от пункта до пункта), то наши обычно говорили "section".
"BOQ" для первого определения подходит железно.

 10-4

link 11.07.2007 9:21 
Как же это - участок дороги назвать facility?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo