Subject: юр.перевод AS WITNESS the hands of the duly authorised representatives of the parties hereto the day and year first above written.Это конечная фраза договора. помогите, п-та, перевести! спасибо! |
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО, уполномоченные представители сторон подписали настоящий договор (контракт) в день, месяц и год, указанный в начале документа. |
ой, спасибо! очень Вы мне помогли |
You need to be logged in to post in the forum |