Subject: Official Government Certifying Officer Official Government Certifying OfficerМожно ли перевести данное словосочетание как официальный государственный уполномоченный? Спасибо |
|
link 6.07.2007 8:13 |
Certifying Officer надо переводить как-нибудь посерьезнее: уполномоченный по заверению документов (лицо, заверяющее документы) Official Government - тоже представитель государственной власти, посолиднее. Полномочный государственный представитель по заверению документов |
You need to be logged in to post in the forum |