DictionaryForumContacts

 ValAnt

link 5.07.2007 19:33 
Subject: Counter-party bank.
Подскажите, пожалуйста, как перевести counter-party в банковской терминологии (противная сторона как-то не звучит, а может я ошибаюсь :))

Заранее спасибо!

 kukushechka

link 5.07.2007 19:48 
встречная сторона? (но это как-то больше к юридической лексике относится). пусть лучше противная будет:)

 Vital*

link 5.07.2007 19:49 
например,
контрагент

 Franky

link 5.07.2007 20:51 
Кого я вижу!!! :-))

 lucenta

link 6.07.2007 2:16 
партнер, вторая сторона, контрагент...

 Bigor

link 6.07.2007 6:16 
или
контрагент
или
противоположная сторона по договору

 _***_

link 6.07.2007 6:34 
Bigor
А почему "противоположная", а не "боковая"?

lucenta
А что, если этих сторон в договоре 3 или 5?

Просто другая сторона :)

 Bigor

link 6.07.2007 6:58 
_***_
да потому что "других" может быть много, а "противоположная" - она одна, и ясно, которая

 d.

link 6.07.2007 7:42 
а мне очень нравится "противная сторона" 8))

 Bigor

link 6.07.2007 7:53 
запугаете вы сейчас аскера, он и впрям "противная" напишет :-)))

http://www.audit.ru/articles/article21.html
http://www.nar.ru/articles/1999/18/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo