Subject: ПОМОГИТЕ ! НЕ ЗНАЮ, КУДА BY CORRESPONDENCE ПРИСТРОИТЬ! Пожалуйста, помогите перевести.Совет директоров ОАО МГТС, рассмотрев заявление генерального директора компании Михаила Смирнова об освобождении от занимаемой должности, назначил дату проведения заочного внеочередного общего собрания акционеров ОАО МГТС по вопросу о назначении нового генерального директора на 31 января 2005 г. Upon considering the company general director Mikchail Smirnov’s letter of resignation from his position OAO MGTS Board of Directors assigned the date for an OAO MGTS extraordinary general shareholders meeting to be held by correspondence concerning the appointment of a new general director on January 31, 2005. По поводу meeting by correspondence, как я посмотрела, тут та-акие дискуссии велись - на целый день... |
Upon due consideration of the letter of resignation given/tendered by the Company’s General Director Mikchail Smirnov OAO MGTS Board of Directors set/fixed the date for an extraordinary general meeting by proxy of OAO MGTS shareholders to choose a new a new General Director for January 31, 2005 |
а почему for January 31, 2005? Вроде бы перед датами on ставим... |
** почему for January 31, 2005?** Устойчивое выражение http://www.google.co.uk/search?hl=en&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=result&cd=1&q="set+the+date+for"&spell=1 elect - годится , а лучше appoint, imho |
by proxy - через представителя, а заочное собрание обычно предполагает голосование с пом. бюллетеней, высылаемых почтой и т.п. т.е. все -так by correspondence |
|
link 4.07.2007 16:13 |
Having considered Mr. Smirnov's letter of resignation, the BoD scheduled an extraordinary absentee meeting of MGTS shareholders for January 31,2007, in order to appoint a new GD. |
Спасибо большое, perpetrator! |
You need to be logged in to post in the forum |