DictionaryForumContacts

 tar

link 4.07.2007 9:20 
Subject: Enhancement (посоветуйте, пожалуйста!)
Any and all proprietary, commercial, intellectual property rights and any other rights of any kind and nature whatsoever in the N's Enhancements are and shall be owned by the entity (N or N Affiliate) which created such N Enhancement.

свой перевод:
(a) Все без исключения права, включая коммерческое право, право собственности, право интеллектуальной собственности и любые другие права любого рода и характера относительно расширения технических возможностей компании N принадлежат и должны принадлежать организации (N или ее филиалу), которая осуществила такое расширения технических возможностей N.

или может лучше перевести Enhancement как модернизацию? подскажите еще варианты пожалуйста, речь о програмном обеспечении.
Спасибо.

 Natasha_777

link 4.07.2007 9:54 
Усовершенствование/я? Множ. числа у него нет по правилам, но в обзорах ПО используется вовсю, так что покатит.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo