DictionaryForumContacts

 Novnad

link 20.12.2004 12:22 
Subject: the american option is almost always worth more "alive" than "dead", meaning that it pays to sell rather than exercise early
помогите пожалуйста перевести это предложение. оно употребляется в контексте операций на рынке опционов. сравнения европейских и американских опционов.

Заранее большое спасибо

 Irisha

link 20.12.2004 15:27 
Ну, у меня единственный вариант такой: Американский опцион (опцион американского стиля) практически всегда стоит больше, когда он "жив", а не "мертв"; это означает, что продажа выгоднее исполнения до даты окончания срока.

Жив и мертв - это, похоже, не терминология, а, так сказать, "от автора".

Если я не запамятовала, американский опцион можно исполнить в любой день в течение определенного срока, а не только в конкретный день (как у европейского опциона). Правильно?

 Novnad

link 20.12.2004 17:03 
да спасибо большое. просто думала, что это какая то спец терминология...

американский действительно исполняется в любой день до срока его погашение.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL