Subject: с момента заключения настоящего Договора до 2007 г. law Подскажите, пож-та, я не совсем понимаю, куда тут приткнуть "до 2007 г.", и что вообще имеется в виду:"С момента заключения настоящего Договора до 2007 года все предыдущие договоры, переписка, документы и материалы переговоров между КОМПАНИЕЙ и ТУРАГЕНТОМ по вопросам, являющимся предметом Договора, теряют силу". сам договор тоже датируется 2007 г., поэтому я уже запуталась, что люди хотели изначально сказать - что договоры и т.д., заключенные до 2007 г., теряют силу или тут о другом речь? All the preceding agreements, correspondence, documents and records of negotiations between the COMPANY and the TRAVEL AGENT dated 2007 on matters which constitute the subject matter of the Contract shall become null and void upon conclusion of this Contract? |
Может, попробуйте вместо dated 2007 написать concluded before 2007 ? |
Можно просто "from the date of this Agreement" |
You need to be logged in to post in the forum |