DictionaryForumContacts

 Bang

link 20.12.2004 11:21 
Subject: Shower and EYEBATH...
Уважаемые переводчики !
Как перевести EYEBATH...
Контекст: Shower and eyebath....
Текст о системе дезактивации
Премного благодарен.

 Янко из Врощениц

link 20.12.2004 11:27 
М. б. "Устройство для промывки глаз"? А скажите, для промывки там надо глаза из глазниц вынимать или нет?

 Bang

link 20.12.2004 11:30 
Ага там еще и тряпочка имеется....
Нашел интересную ссылку с картинкой.http://www.hughes-safety-showers.co.uk/companyHazards.asp Вот и буду думать
Спасибо !

 Masha King

link 20.12.2004 12:57 
Eyebath - состав для дезинфекции/снятия раздражения глаза в бутылочке, у которой пробку можно использовать как ванночку - переворачиваешь, наливаешь туда состав и "ныряешь", усиленно моргая. Это то, что в Boots продаётся, в аптеке то есть. Про тряпочку ничего сказать не могу...

 Aiduza

link 20.12.2004 13:09 
Согласен с masha king. Пробочка вытянутая, в форме овала, чтобы было удобно.

 Bang

link 20.12.2004 13:22 
Всем спасибо за варианты !

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo