Subject: All orders for Products shall be in quantities of a full carton size for each item number or multiples thereof. Речь идет о кормах и препаратах для домашних животных - дилерское соглашение..Всё вроде бы тут понятно, но как всё правильно увязать вместе с full carton size - Моя версия - "Все заказы на Продукцию по каждому номеру продукта или нескольким номерам такового должны помещаться в картонную коробку нормального размера".
|
Все заказы (заявки) на Товары должны быть в количестве полного картонного ящика или кратно ему (имеется в виду транспортная тара) для каждого вида товара |
имхо Количество заказов по каждому артикулу Товара должно быть кратно количеству штук в коробке (групповой тары) сомневаюсь, что они в одну коробку будут комплектовать разные артикулы - это слишком сложная задача логистики |
Так, вроде и я почти о том же, только не слышал, чтобы термин "артикул" применялся к группе кормов для животных. Вся фишка в том, чтобы при заказе не дробить транспортную тару. Естественно, в каждой коробке транспортной тары лежат товары в одной и той же потребительской упаковке (а номер, IMHO, и есть характеристика потребительской упаковки) |
Уважаемые коллеги, благодарю Вас за содействие в переводе замысловатого для понимания и перевода фрагмента. Как говорится, одна голова хорошо, а две, и тем более три - еще лучше. Вариант и аргументация коллеги OZTECH seem to be the most reasonable, in my opinion. Далее в тексте имеется табличка, где указаны размер упаковки и цены - там в шапке таблицы есть сокращение per crt (Pack size/ Can flex per crt Euro**/crt) - надо полагать, имеется в виду все те же коробка/ящик из картона. |
варианты все товары следует заказывать полными коробками. |
... каждого товарного артикула. и где тут замысловатость? :0) |
You need to be logged in to post in the forum |