Subject: договор поставки law Приветствую участников форума!Возможно ли передать данный пункт условий договора поставки следующим образом: .... Hereby company A is reserving the right of supplying company B with a surplus respectively shortage of 10 % of the ordered quantity. Вариант перевода: |
|
link 2.07.2007 21:39 |
+/- 10% от согласованного количества? |
"для предотвращения недостачи" лишнее и должно быть удалено смысл предложения из договора поставки заключается в том, что при отгрузке больших количеств груза (особенно навалочных грузов) никогда нельзя заранее указать точно количество, погруженное на судно. |
Тогда как вариант получается что, компания А оставляет за собой право осуществлять поставки груза в пределах +/- 10% от согласованного объема? |
|
link 3.07.2007 18:55 |
Как вариант: поставить компании Б согласованное количество товара +/- 10% |
You need to be logged in to post in the forum |