|
link 2.07.2007 19:00 |
Subject: in an application Что-то не складывается смысл:The temperature cycling in an application resulting from environmental temperature Вижу, что криво. Как лучше? |
Нет глагола. М.б. не IN a IS? Тогда и переводить проще! |
|
link 2.07.2007 20:52 |
Да нет, всё правильно. Это определение: 2.4 environmental temperature cycles The temperature cycling in an application resulting from environmental temperature changes. Может: температурной циклирование в составе устройства, в котором применяется компонент, получающееся в результате изменений температуры окружающей среды. Тоже как-то коряво, но мне главное пока смысл. |
М.б. "Практич. использование естетственного (суточного) циклич. изменения т-ры" (Если это заголовок статьи, или параграфа, то, конечно, глагол отстутствует. |
You need to be logged in to post in the forum |