Subject: Lipid peroxidation (корректность перевода) med. Пожалуста, помогите перевести.Lipid peroxidation is another mechanism for protecting DNA, and it utilizes selenium in its action. Я перевела как "Перекисное окисление липидов - другой механизм защиты ДНК, для которого необходим селен. ИЛИ Для перекисного окисления липидов (другого механизма защиты ДНК) необходим селен. Но, по-моему, в оригинале ошибка. Мне всегда представлялось, что именно перекисное окисление липидов приводит к повреждению ДНК, а селен предотвращает образование свободных радикалов. |
Согласна с Вами, похоже на ошибку. Сложно себе представить, чтобы перекисное окисление липидов защищало ДНК. А о чем статья, от чего оно его защищает? |
Там в начале предложения слово не пропущено? Не может быть "Ингибирование перекисного окисления ......"? |
Chita, спасибо за отклики. Это серьезное руководство по онкологии, предложение начинается в середине (центре) абзаца, так что первое слово не могло потерятся при сканировании. Вообщем, не знаю, что и думать. Радует то, что я не одна сомневаюсь в правильности оригинального текста :) |
You need to be logged in to post in the forum |