Subject: product sold under Пожалуйста, помогите перевести.product sold underВыражение встречается в следующем контексте: The microcrystalline cellulose used may suitably be, for example, the product sold under tradename |
... для продукции, продаваемой под торговой маркой.... |
лекарство, реализуемое под торговой маркой «…» Нельзя здесь употреблять «брэнд» Следует различать БРЭНД и торговую марку (TM). Любой БРЭНД является торговой маркой, но не каждая торговая марка - БРЭНДОМ. ТМ становится БРЭНДОМ в том случае, когда коммуникация Товар-Покупатель конкретного товара становится значительно сильнее и устойчивее по отношению к аналогичным коммуникациям товаров-конкурентов. |
Cпасибо большое за информацию |
You need to be logged in to post in the forum |