DictionaryForumContacts

 Yasya

link 18.12.2004 13:37 
Subject: Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека
Пожалуйста, помогите перевести:

Федеральная службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека.

Заранее спасибо.

 Irisha

link 18.12.2004 14:00 
Предлагаю Federal Service for Consumer Rights and Human Well-Being Protection

 Irisha

link 18.12.2004 14:02 
Ой! Про надзор забыла. Тогда Federal Service for Supervision over Consumer Rights and Human Well-Being Protection

 essie

link 18.12.2004 14:08 
ИМХО the Federal Service for Supervision in the Field of Consumer Rights Protection and Human Wellbeing

 kath

link 18.12.2004 16:48 
One more option: Federal (Supervisory) Service/Authority for the Protection of Consumer Rights and Public Welfare

I would strongly recommend calling 'blagopoluche cheloveka' - 'public welfare'. it's more kazennoe in english.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo