DictionaryForumContacts

 Alex16

link 29.06.2007 4:17 
Subject: У Маши дефект межжелудочковой и межпредсердной перегородки, увеличены камеры сердца med.
Помогите перевести медицинский текст.

 _03

link 29.06.2007 5:41 
Не медик, но как смог:
Masha suffers from a defect in/affecting the interventricular and interatrial septum. Tests also showed enlarged cardiac chambers..
http://www.answers.com/topic/interatrial-septal-defect?cat=technology
http://en.wikipedia.org/wiki/Atrial_septal_defect

 10-4

link 29.06.2007 7:40 
To Alex16
А зачем вы этот сайт переводите? Для того, чтобы читала иностранная публика и умываясь слезами слала деньги машиной маме? -- Маловероятно, что это осуществится.
Или для каких-то медицинских учреждений? -- Тогда нужен профессиональнный перевод профессионального текста. А здесь такого не видать.

 kondorsky

link 29.06.2007 7:52 
Да, еще вчера заметил серию родственных стилем постов, до боли напоминающих таблички в подземных переходах.

 10-4

link 29.06.2007 8:01 
Это с сайта о болящих детишках. Его легко найти по любой цитате. Но вот смысл этого сайта наводит на мысль о сетевом нищенстве (Простите, если это НЕ ТАК).

 kondorsky

link 29.06.2007 8:04 
ИМХО, это просто бизнес

 Transl

link 29.06.2007 8:24 
10-4: Не буду углубляться в суть вопроса, но мне это дали перевести на работе ДЛЯ НАЧАЛЬНИКА. Не знаю, будет ли он жертвовать или ему это зачем-то еще нужно...

Что касается табличек в подземных переходах и этих статей, возможно, у них один и тот же стилист...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL