Subject: without being in any way requested or obligated to affix any seal of the Company Пож-та, подскажите, правильно ли я поняла смысл выражения " without being in any way requested or obligated to affix any seal of the Company":I DO HEREBY appoint, Mr. X (the Attorney) as our attorney to do for and in the name of and on behalf of the Company all and any acts relating to the entry by the Company into the below mentioned agreements, as fully and effectually as we could do if personally present, without being in any way requested or obligated to affix any seal of the Company, and particularly: НАСТОЯЩИМ назначаю г-на X («Поверенный») нашим поверенным для совершения от имени и от лица Компании всех без исключения действий, имеющих отношение к заключению Компанией нижеупомянутых соглашений, в таком полном объеме и таким эффективным образом, как если бы такие действия выполнялись нами лично, без скрепления документов печатью Компании на основании требований или обязательств, а именно: ?
|