Subject: flash stages Господа переводчики! Не сочтите за труд, что такое flash stages? А контекст такой - The oil RVP is obtained by means of two flash stages and then... Заранее спасибо. |
Промежуточные стадии |
flash вроде как дегазация (дегазирование) нефти (мне встречалось в сочетаниях). Лингво в подмогу: flash separation - контактное дегазирование нефти |
Да, тут вот были еще варианты по испарению - двуступенчатое испарение, испарительные фазы. |
Flashing - мгновенное испарение - сепарация жидкой и парвой фазы путем сброса давления горячей нефти при поступлении ее в аппарат; более легкие фракции испаряются с переходом в паровую фазу, а более тяжелая нефть осаждается в нижней части аппарата. И кажется на форуме ЛИНГВО вы упомянули, что вся эта ботва заканчивается дистиляционной колонной, имхо, испарение - самое оно. Позвольте не согласиться с двуступенчатым испарением, ибо в таком разе могли бы написать two-phase (как это обычно пишут) или two-stage. м.б. нефть проходит через две испарительные колонны (или два сосуда), то что не испарилось в первом, дожимается во втором. м.б. кто-то (например Валерий) знаком с технологией замера RVP и может помочь Вам. ИМХО фазы испарения зэ бэст! Удачи! |
You need to be logged in to post in the forum |