|
link 26.06.2007 11:11 |
Subject: обещание бренда adv. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается без контекста, как подпункт в опискании концепции раскрутки бренда, далее приведены такие подпункты: Заранее спасибо |
и где же здесь сабж??? |
Power of will: strength, will, courage, stamina, perseverance and unbent determination (44,75) Intellectual faculties: competency, perspicuity, brightness, education, intellectual development (39,6) Warm-hearted altruism: kindness, responsiveness, sensitivity, good will (34,0) Innovative aptitude: resourcefulness, forward-mindedness, pro-activeness and creativity |
если Вам нужен сабж., так это brand promise (потому как обещание бренда - чистая калька) |
|
link 26.06.2007 12:12 |
Snail, пребольшое пасибочки! Думала, есто что-то спецфичское... |
You need to be logged in to post in the forum |