Subject: к чему относится that? insur. Помогите, пожалуйста, понять и перевести предложение (к чему относится that?): "The receipt of any certificate does not constitute Contract by the University that insurance requirements have been met" из следующего контекста:The Contractor shall furnish any original Certificate(s) of Insurance evidencing the required coverage to be in force on the date of this Contract, and any renewal Certificate(s) of Insurance if coverage has an expiration or renewal date occurring during the term of this Contract to the University, [address]. The receipt of any certificate does not constitute Contract by the University that insurance requirements have been met. Failure of the University to obtain certificates or other insurance evidence from the vendor/contractor shall not be deemed a waiver by the University. Failure to comply with insurance requirements may be regarded as a breach of contract terms. Мой вариант перевода: Подрядчик должен представить любой подлинный Страховой Полис(ы), свидетельствующий о том, что требуемое страхование является действующим на дату настоящего Контракта. Если время действия страхового покрытия истекло или дата обновления приходится на срок действия настоящего Контракта, Подрядчик должен представить любой возобновленный Страховой Полис(ы) в адрес Университета. Получение любого полиса не вводит в силу Контракт в отношении Университета, если требования по страхованию были выполнены. Неполучение Университетом от продавца/подрядчика страховых полисов или другого доказательства страхования не будет считаться отказом Университета от требований. Невыполнение требований страхования может считаться нарушением условий контракта.
|