Subject: vibrational mid-IR spectroscopy Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Both peroxidases and CcO have been studied intensively by a range of spectroscopic methods including UV/visible/near-IR, CD and MCD, EPR and ENDOR, vibrational mid-IR and Raman and other spectroscopies. Это что - вибрационная ИК-спектроскопия? Как тогда пристроить mid-? Заранее спасибо |
имхо: в средней части ИК диапазона |
спасибо |
Дык не вибрационная, а колебательная. Кстати, "Raman spectroscopy" лучше переводить "КР-спектроскопия" (если не знаете). Вместе получится "колебательная (средняя ИК- и КР-) спектроскопия". |
колебательная спектроскопия среднего ИК-диапазона и спектроскопия КР |
всем спасибо, разберусь. вибрационную просто нашла в гугле, как и рамановскую. а что такое КР-? |
Вибрационной спектроскопии не бывает, равно как и рамановской, это просто неграмотные переводы (поверьте спектроскописту с 20-летним стажем). КР - это спектроскопия комбинационного рассеяния (в русскоязычной литературе допустим только этот термин). По-английски она называется Raman spectroscopy. Кстати, в данном случае термин "колебательная" избыточен, поскольку ИК и КР спектроскопия - это как раз и есть колебательная. |
да, к сожалению, в интернете много выложенных подстрочников, не проверенных специалистами... |
You need to be logged in to post in the forum |