Subject: IC maker busin. Пожалуйста, помогите перевести IC makerВыражение встречается в следующем контексте: This European program aims at developing core companies of IC makers and to secure the availability of world competitive microelectronics for the European industry. Заранее спасибо |
производители интегральных систем |
Спасибо! |
Лучше "изготовители". "Производитель" больше подходит к быку. |
каждый судит в меру... :) |
своих знаний и опыта -- Вы хотели сказать? Вот Вы, например, сколько лет проработали в электронной промышленности? См.: EN 165000-3:1996 Схемы гибридные и пленочные интегральные. Часть 3. Контрольный перечень для самопроверки и отчет для изготовителей интегральных пленочных и гибридных схем BS EN 165000-3:1996 |
И-эх... Вы двоеточия со скобочкой не заметили? Нет? Они там стоят для чего-то. |
You need to be logged in to post in the forum |