DictionaryForumContacts

 Whitiger

link 21.06.2007 11:08 
Subject: understatement of the century
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

это заголовок.
understatement of the century

потом статья:
Jail not right for people with mental illness

Заранее спасибо

 IS

link 21.06.2007 11:34 
Возможно, Тайна века в смысле (укрывательство, сокрытие)
Видимо что-то долго умалчивалось

 _03

link 21.06.2007 12:07 
Вот тебе и скромное заявление!

 Anna-London

link 21.06.2007 13:19 
Ни в коем случае не тайна. Имеется в виду, что человек что-то преуменьшил (не путать с "приуменьшил", т.е. сделал меньше), причем сильно. Что-то типа "от скромности ты не умрешь", ИМХО, подойдет.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo