Subject: understatement of the century Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: это заголовок. потом статья: Заранее спасибо |
Возможно, Тайна века в смысле (укрывательство, сокрытие) Видимо что-то долго умалчивалось |
Вот тебе и скромное заявление! |
|
link 21.06.2007 13:19 |
Ни в коем случае не тайна. Имеется в виду, что человек что-то преуменьшил (не путать с "приуменьшил", т.е. сделал меньше), причем сильно. Что-то типа "от скромности ты не умрешь", ИМХО, подойдет. |
You need to be logged in to post in the forum |