DictionaryForumContacts

 Irishko

link 21.06.2007 9:29 
Subject: Пожалуйста, помогите перевести: Тема: Customer loyalty system – Система покупательской лояльности econ.
Тематика: экономика, торговля, маркетинг и т.п.

Не удалось найти соответствия следующим фразам и словам. Буду очень благодарна ,если поможете перевести:

loyalty terminals (контекст: «and stand-alone (configuration) using dedicated loyalty terminals») - ???
promotion characteristic(контекст: «[the system…]even combining the promotion characteristic for each industry»)- ???
locations and location groups management (контекст: « [the system is] flexible - when it comes to defining new loyalty tariffs (promotions) and managing them, and also in locations and location groups management») – ????
base – locations (контекст: « its bi-layer structure (base - locations) with transferring the bulk of the logic to the local subsystem allows increasing the number of locations per server») -????
logic – в вышеприведенном контексте
locations (per server) – в вышеприведенном контексте

Эти куски и фразы я перевела, но, имхо, выглядит коряво:

It should smoothly accompany the organization growth by ensuring proper scalability. - Она [компьютерная система] должна плавно сопровождать рост организации, обеспечивая достаточную расширяемость.
сомнения вызывают переводы фраз: «smoothly accompany the organization growth» - « плавно сопровождать рост организации » и «scalability» - «расширяемость».
collection of the customer habit data - сбора данных о привычках покупателя (о покупательской привычке?)

Заранее огромное спасибо!

Irishko

 IS

link 21.06.2007 10:24 
Складывается впечатление, что речь идет о некой компьютерной программе-системе.. если так обстоит дело, то
loyalty terminals - терминалы лояльности.
promotion characteristic - рекламные особенности
locations and location groups management - управление адресами и группами адресов
base – locations - базовый адрес - адреса
logic – логика
locations - адреса
Идти в ногу с организационным расширением, обеспечивая надлежащую масштабируемость
сбор данных о предпочтениях покупателей

Все сказанное выше на уровне предположения))))

 суслик

link 21.06.2007 10:29 
Непонятно, кто именнно у Вас вводит программу лояльности?

loyalty terminals - это имхо специально оборудованные платежные терминалы, оплачивая товары и услуги в которых покупатели получают бонусы.

На остальное нужен контекст...

 Irishko

link 21.06.2007 13:45 
Очень благодарна за ответы!

что-то действительно прояснилось. На счет "logic – логика", контекст таков:
"Apart form the features listed above the “CustomerLoyalty” is: [...] efficient and scalable - its bi-layer structure (base - locations) with transferring the bulk of the logic to the local subsystem allows increasing the number of locations per server, "
я засомневалась, корректно ли будет сказать "передавая большой объем логики в локальные подсистемы".. может, это синоним "информации" или можно подобрать какое-то др слово?
number of locations per server - получается, количество адресов на каждый сервер?

 Enote

link 21.06.2007 13:50 
Тесты для БП надо делать самостоятельно

 Ireniha

link 21.06.2007 15:03 
насколько я знаю, искать помощи в форумах - частая практика среди переводчиков, и это не считается чем-то предосудительным

 Enote

link 21.06.2007 15:50 
тогда будьте готовы потом помогать делать реальный перевод, когда он придет из БП к человеку, выполнившему тест с помощью из зала
или получите его на редактирование и будете переделывать всё заново - не оставлять же "большой объем логики" и "адреса на сервер"
я ещё могу промолчать, если из теста просят перевести один термин, но здесь просто целыми сегментами

 Franky

link 21.06.2007 16:05 
Enote,

Как Вы определили, что это тест? :-)

 Enote

link 21.06.2007 16:11 
я его делал в понедельник

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo