Subject: airburn Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: металлургия Заранее спасибо |
Имхо: due to burnoff caused by airburn - вследствие оплавления, причиной которого является горение воздуха |
Интересно как воздух может гореть??? Могу только предположить: N2 + 2O2 = 2NO2 но для этого нужен мощный эл. разряд |
А это не вид обжига? |
А Мт дает air burn - подгар. Не подходит? |
2 kondorsky: Конечно, контекста как всегда маловато. Но не забывайте, что в воздухе еще и 20% кислорода, а речь идет о металлургии, где присутствуют очень высокие температуры. |
Конечно, я же как раз и написал уравнение хим. реакции единственно возможного варианта "горения воздуха", то есть с участием кислорода и азота воздуха, естественно в шутку. А если речь идет о металлургии, то "горит" не воздух, а металл горит в воздухе, то есть 4Fe + 3O2 = 2Fe2O3 |
Может быть airborne - потоками воздуха? |
You need to be logged in to post in the forum |