Subject: каст - ювелирные изделия Добрый день!Уважаемые переводчики, подсткажите термин "каст" из ювелирного дела, пожалуйста. Заранее спасибо |
подозреваю, что cast, хотя в ювелирном деле ни в зуб ногой |
боюсь рискнуть с cast, так как в описаниях юв. изделий cast - "отлит" (из к-л металла) |
А что в русском этот термин значит? Я никогда особо технологиями не интересовалась, но всегда была уверена, что это просто заимствование. Впрочем, надеюсь, сейчас кто-нибудь более знающий придет сюда. |
насколько я понимаю это решетка из драг металла (речь идет о яйцах Фаберже) есть в описании яиц Фаберже слово trellis- решетка |
Вот видите, тут все очень специально оказалось. Наверное, действительно надо почитать описания этих самых яиц на английском и понять, где описывается то же самое. Надеюсь, что зайдет сюда кто-нибудь понимающий в ювелирке и посоветует что-нибудь более дельное. А я свое черное дело сделала, контекст теперь достаточный :-)) |
хм... точнее не совсем решетка, а скорее обручи, каждый в одельности и есть каст... спасибо Annaa за компанию))) |
Да, на этой ветке я только компанию и могу составить. А где же профессионалы-то? Мне просто нет времени копаться в деталях, а ведь мне кажется были у нас люди, сведущие в предмете. |
сведущие есть, но скорее только как поносить готовый продукт :0) |
You need to be logged in to post in the forum |