Subject: полновесный царский рубль Any idea how much this can be? Or what it may be called in English? Could it be a gold rouble? Thanks in advance
|
kath, в России никогда не было наличных золотых рублей (в виде монет). Были только серебряные. И вот тут... это целая песня. Дайте контекст или хотя бы назовите век. Я вам спою :) Подозреваю, что речь идет о петровской эпохе. Вы о "порче монеты" слышали? ЗЫ: kath, не могу не оценить Вашу последовательность, но Вы все-таки не стесняйтесь писать на родном, великом и могучем... :)) |
кажется, у кэт родной как раз тот, на котором она написала...)) |
Czarist gold rouble |
а какже золотой стандарт? т.е. реальное обеспечение золотом? |
2Numizmat - the context is this - 18-19th century, people left their native villages for big cities but continued sending home полновесные царские рубли. Does this clarify anything? Re. великом и могучем - you make many assumptions. Although, I suppose, there may be a compliment in there somewhere. You obviously think my Russian is pretty good. Kudos to my parents! :)) So is it a gold rouble then? |
OK, еще раз: в России никогда не было золотых монет достоинством в один рубль. Но вопрос ведь задан о "полновесном" рубле? О монете? Золотые "десятки" (империалы) были. Рублевики были только серебряные. "Золотой стандарт", золотое обеспечение - это уже денежная политика. Фигура, так сказать, речи. О монетах (как и вообще об изделиях) из драгметаллов вообще-то принято говорить, что они sterling (ничего не напоминает? :) Еще solid (была с таким названием (solidus) такая полновесная монета поздней Римской империи - от нее произошло фр. sou). Так будет контекст-то? ;) 2серёга: do you sport Russian punctuation in your English translations? :)) |
I though I gave context. Okay, here goes: Хорошо известно, что в среднем каждый из мышкинских отходников ежегодно присылал домой до ста полновесных царских рублей. Thanks. |
Запоздал. 2kath: "полновесный" в Вашем контексте не имеет отношение к качеству монет. Cash, Hard cash, real money. И уберите "продолжали". Потому что до отъезда в город они ничего домой не присылали, поскольку сами были дома. "Продолжать" было нечего. Я понятно выражаюсь? No assumptions, sis. Dead positive Вот это: "...left... but... continued" - это только русский напишет. Это только в русском такая резиновая логика. And your telltale dashes... Kudos to your efforts :)) Так ангельскую мову выучить - это надо постараться :)) |
империал = 15 руб., насколько я знаю. и еще. поскольку я, видимо, окончательно отупел к вечеру, можно мне разъяснить ваш, Нумизмат, вопрос? |
Thanks sis :) ...the average Myshkin(o?) otkhodnik (как Вы это перевели?) would send back home to (as much as) one hundred roubles in hard cash. "Полновесный" и "царский" здесь несут другую смысловую нагрузку: "целых ( |
2серёга: 15-рублевые империалы тоже были. Но недолго. См. http://glossary.bank24.ru/glossary/page.1/char.И/word.1765/ Но "введение золотого рубля" не означает введения обращения золотых 1-рублевых монет. |
2Numizmat - Thanks for the help with roubles. As regards my english - not that I have to explain anything, however, since you were trying to be helpful: left... but...continued - was left to reflect the poor russian of the original. could send you some doozies from the same text, if you're interested. it's remarkable how you can make incontrovertable conclusions based on so little evidence. your linguistic savvy is admirable, but sherlock holmes you're not. |
Тerrrrrrific! :))))))) "left... but...continued" was not "left to reflect", you devised it impromptu. I'm a sailor, you know ;) серёга, почитайте внимательно ее прежние посты :) Ну оооочччень хороший английский! Мне бы так! :)) |
Re: I'm a sailor, you know Does that mean "Плавали, знаем" or something else I wonder? :) |
Numizmat! Предлагаю сменить ник на Фома Неверующий. |
|
link 16.12.2004 8:00 |
2Рудут: Да не, никуда я не плавал :) Я и морe-то не видел один раз в жизни... Живем в лесу, молимся колесу :)) Это просто намек на мало кому известную вторую часть одной английской поговорки - ту половину, которую kath, истинный native speaker, просто не может не знать. Tак ведь, kath? 2Irisha: Присоединитесь к моей просьбе к kath привести ее e-mail :) I'll give her in private more evidence as to the credentials she's claiming :)) |
почему-то перерожденные гуглеры с обитерами иногда становятся назойливо-занудливо-скучны, вы не находите? вкус, что ли, отказывает.... или ещё какие комплексы выползают.... :-( |
2numizmat - you're truly fascinating, but i just can't be bothered... (btw - use of elipsis suggests something has been omitted, you figure it out :) |
2kath: Thanks kath :) I'd love to see a post of yours in as perfect Russian :) I mean it, kath ;) Why cant't you just be bothered, I wonder? Neither would V, you know :) Nor would I, for that matter... 2V: He находим. Непонятно, но здорово :)) Я бы спросил, но это уже будет off :) |
"Не без блейерочка....да-с.... не-без-блей-ер-очка-с" (с) :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |