Subject: caclone (waste collecting system) Сразу говорю - скорее всего, опечатка, только не могу понять какая.Тема - силосная и семяочистительная установка для пшеницы, ячменя и гороха. Контекста минимум, что-то вроде прайс-листа Waste and dust collecting system with fan, caclone and rotary valve, suction and pressure duct, with all supporting frames Что может подразумеваться под caclone? Еще может быть ссылка на немецкий язык, т.к. тут иногда встречаются вкрапления немецких слов. |
cyclone |
И что циклон? (циклонный пылеуловитель? циклонный фильтр?) Я, конечно, подумала про этот вариант. получается - "с вентилятором, циклоном и поворотным клапаном", |
Если прайс-лист, то можно написать: "комплектно с...". В техническом описании я бы написал: "...система, в состав которой входят..." |
это может быть циклонным сепаратором? это не моя область... подождите что коллеги на это скажут сорри |
Да скорее прайс, т.к. наименование, перечисление что входит и цена. Меня все-таки больше циклон сейчас интересует |
А не может ли cyclone относится к valve (cyclone valve) - циклонный клапан или клапан циклонного типа? |
циклон - он циклон и есть - это вид центробежного вихревого сепаратора циклонных клапанов пока не выпускают :) |
я была не далека от истины, приятно... |
Не, циклонный клапан - это что-то страшное... :) Так и буду писать - циклон, спасибо Енот! |
You need to be logged in to post in the forum |