Subject: ведомства Предпринимателю задают вопрос: Что, на ваш взгляд, препятствует развитию бизнеса в России?Ответ: На мой взгляд, широкие полномочия ведомств являются одним из основных сдерживающих факторов. Никаких названий ведомств в ходе интервью не указано. Как лучше перевести на англ. широкие полномочия ведомств? Заранее большое спасибо. |
Как вариант - large powers of the authorities |
government(al)/state agencies (state) authorities |
|
link 18.06.2007 12:32 |
Как вариант: wide scope of authority granted to/enjoyed by state agencies |
broad powers wielded by/invested in government agencies |
You need to be logged in to post in the forum |