DictionaryForumContacts

 МарияКрас

link 18.06.2007 10:04 
Subject: developmental well
Уважаемые коллеги нефтяники! Вчера задавала вопрос, который так и не выяснили, если вы уже здесь - объясните, пожалуйста.
В тексте dry hole и developmental well представлены как синонимы. В глоссарии заказчика dry hole - "сухая скважина", developmental well - отсутствует. В МТ обнаружила несколько ваирантов перевода development well, но, насколько я поняла, это не то же самое, что dry hole.
Контекст: Документ по аудиту нефтепромысловых организаций.
При использовании метода успешных усилий, налоговый инспектор должен проверить "статьи, которые были вычтены в налоговой декларации, но которые нельзя проводить как расходы по бухгалтерским книгам". К ним относятся всего две статьи: нематериальные затраты на бурение и dry hole (developmental well).
Не могли бы вы посоветовать, какой из вариантов перевода developmental well лучше использовать в данном контексте, и чем эти две скважины отличаются, можно ли их представить как синонимы?
Спасибо за помощь.

 IS

link 18.06.2007 10:57 
Подозреваю, что речь идет о сухой скважине (dry hole) в значении "непродуктивная" и о разведочной скважине (development...well). Т.е. разведочная скважина, оказавшаяся непродуктивной, окончательно обзывается сухой. Поэтому два названия и стоят рядом.

 МарияКрас

link 18.06.2007 11:09 
Спасибо.

 coal-miner

link 18.06.2007 20:36 
development well:
- a well drilled within the proved area of an oil or gas reservoir to the depth of a stratigraphic horizon known to be productive; a well drilled in a proven field for the purpose of completing the desired spacing pattern of production;

- well drilled in order to produce oil and gas after an appraisal well has proved the reserves sufficiently large for exploitation.

dry well – непродуктивная скважина (не дающая промышленного количества нефти или газа).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL